​Відносини Польщі з Україною не постраждають після вибуху ракети в Переводові

Віце-міністр закордонних справ Польщі Пьотр Вавжик заявив, що відносини Варшави з Києвом не постраждають після вибуху в Переводові. На відносини між країнами також не вплинуть заяви української влади про те, що ракета, яка впала на польському боці кордону, була запущена не місцевою протиповітряною обороною, повідомляє Польське радіо.


В ефірі Польського радіо 24 віце-міністр Пьотр Вавжик повторив заклик почекати із завершенням розслідування до кінця: «Раніше до цього закликали пан президент та пан прем'єр-міністр, щоб перш ніж робити висновки, дочекатися завершення розслідування, з‘ясування усіх подробиць. Тільки тоді можна буде однозначно сказати, що насправді сталося. Можливі різні сценарії, як це сталося, чому це сталося. Дочекаємося висновків слідчих, і тоді дізнаємося, що насправді сталося».

Причини інциденту з'ясовуються. Президент Польщі Анджей Дуда після наради в Бюро національної безпеки заявив, що немає жодних доказів того, що ракета, яка впала на польську територію, була випущена російською стороною. Унаслідок вибуху ракети загинули двоє людей.

Пьотр Вавжик. Фото PR24



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Этой ночью враг продолжил атаковать нашу страну беспилотниками. В результате воздушного боя были сбиты все выпущенные вражеские «шахеды»

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.